1、南段社區(qū) 因“城鄉(xiāng)建設(shè)分為南北兩段,此地居南”,故名。 |
2、北段社區(qū) 漢語,為“城鄉(xiāng)建設(shè),分為南北兩段,此處居北”,故名。 |
3、沙壩社區(qū) 漢語,為“城鄉(xiāng)建設(shè),居民點集合在一起,故而得名”,故名。 |
4、新橋村 漢語,為“1970年水泥大橋更名”,故名。 |
5、團結(jié)村 根據(jù)美好寓意命名。團結(jié)合作,故名。 |
6、咱里村 漢語,意為“茂盛的草坪”,故名。 |
7、瀘橋村 |
8、沙壩村 土地是由沙子堆積形成的,故名。 |
9、大壩村 因此地有一處很大的平地,故名。 |
10、押卓莊子村 清朝年間該地設(shè)有一個衙門,故名。 |
11、瓦窯崗村 解放前有個燒瓦窯子,故名。 |
為“該地名源于山頂有一個海子”,故名。 |
13、三岔村 漢語,為“因該村所處位置為三岔口”,故名。 |
14、田壩村 原田壩鄉(xiāng)有400畝以上的兩個壩區(qū),此壩位于大渡河的上游,因此得明田壩,故名。 |
15、下田村 村委會駐地下面的田壩,故名。 |