1、蘇湖村 傣語地名,原稱歲洪,蘇原為歲,即歲苔,意為上貢,湖原為洪,意為老鷹,蘇湖意為用老鷹上貢。 |
2、南糯山村 傣語地名,南糯意為筍醬。從前景洪宣慰到此吃了該地百姓做的筍醬,感到味美可口,即命該地百姓每年以筍醬進貢,故得名南糯,駐地南糯山,故名。 |
3、帕真村 傣語地名,帕即巖石,真為武藝,據(jù)傳,景洪宣慰府的武將真憨得一寶劍,在此用劍劈巖演武,故稱此巖為“帕真”。 |
4、帕沙村 傣語地名,帕沙,原為壩尚,后因發(fā)音不準,逐漸演變?yōu)榕辽,駐地帕沙,故名。 |