因社區(qū)地理位置在柯魯柯鎮(zhèn)主干道“德興路”而得名。仁愛、善行和興旺發(fā)達(dá)之意命名的社區(qū)居委會。 |
2、烏蘭干溝村 “烏蘭干溝”系蒙古語,意為紅色深溝,故名。 |
3、德令哈村 “德令哈”系蒙古語,意金色世界,蒙古語為“德來凱”。原是可魯溝旗王爺府所在地,曽稱阿力騰德令哈,故名。 |
4、茶漢沙村 “茶漢沙”系蒙古語,意為牧區(qū)有很多白色鵝卵石,故名。 |
5、克魯諾爾村 克魯諾爾蒙古語,是可魯克湖的譯音詞,意為“雪山下水草茂美的湖泊”?卖斂骆(zhèn)以境內(nèi)最大的內(nèi)陸淡水湖--可魯柯湖的名稱而命名的克魯諾爾村村民委員會。 |
6、陶生諾爾村 “陶生諾爾”系蒙古語,俗稱“托素湖”,意為“酥油湖”,故名。 |
7、新秀村 新秀系漢語,意為有才能,成就,故名。 |
8、花土村 農(nóng)村改革和農(nóng)場改制中以原德令哈農(nóng)場一大隊的基礎(chǔ)上建立的群眾自治組織,南邊有花土山而命名。 |
9、金原村 金原系漢語,意為金色的原野,故名。 |
10、希望村 希望系漢語,意為美好的愿望或理想,故名。 |
11、安康村 安康系漢語,意為全體村民身體健康、生活平安之意而命名為安康村村民委員會。 |
12、民興村 “民興”系漢語,意為人民興旺發(fā)達(dá),故名。 |