1、堰塘社區(qū) 以地名實體得名,因境內(nèi)有一口堰塘,故名。 |
2、灣子社區(qū) 當?shù)厝∶Q山形蜿蜒圍繞的地方為灣子。因該村位于一個大灣子處,得名灣子。 |
3、對江社區(qū) 因該社區(qū)地處對江河畔而得名。 |
4、杉林社區(qū) 因境內(nèi)有一片數(shù)百株杉樹林而得名。 |
5、金星社區(qū) 1968年3月成立對江人民公社革命委員會時取為名金星大隊。寓意閃閃的金星。 |
6、花果社區(qū) 原名棉花土,又名花閣園,因種植過棉花得名,因方言“閣”和“果”區(qū)別不明顯,故逐漸演化為花果。 |
7、白龍村 因村境內(nèi)原來有一座白龍廟而得名。 |
8、龍場村 以集市得名。清朝至明國初年,此地是大定至大兔場(納雍)的運鹽大道,有集市,逢“辰”趕集。鹽道消失后,得名老龍場,后演化為龍場。 |
9、石桅村 原此地有一石頭如桅桿狀而得名石桅。 |
10、安興村 原名安家寨,安姓聚地得名。人民公社時取名安興,意為興旺發(fā)達。 |
11、營興村 原名營盤寨,因清朝時在此建過屯兵營盤得名。1962年7月從大興大隊和安興大隊各劃部分成為一個大隊,取名營興大隊。由此得名。 |
12、大山村 村境多山,且山高險峻,故得名大山。 |
13、龍井村 以井得名。原名木格寨,彝語音譯。1984年社建鄉(xiāng)后因有一龍井,更名龍井村。 |
14、法書村 由“阿梳”諧音演化得名,彝語音譯。系彝族土目法書家居住地。 |
15、箐木村 因此處樹木多叫箐木垮,而得名箐木。 |
16、元寶村 居民點在元寶大山附近取名元寶村。 |