1、克里也特村 “克里也特”,“寬葉胡楊樹(shù)”之意,故名。 |
2、央塔克巴什村 “央塔克巴什”,意為駱駝刺之首,故名。 |
3、墩闊坦村 相傳,約一百多年前村西沙丘上有人建了一個(gè)羊圈,由此得名。“墩闊坦”,“沙丘上的羊圈”之意。 |
4、其格格熱木村 此地原為荒灘、草場(chǎng),人們放牧到此,用野麻修地窩子居住,因而得名!捌涓窀駸崮尽保耙奥樾薜牡馗C子”之意。 |
因此地設(shè)有儲(chǔ)糧倉(cāng)庫(kù)而得名。倉(cāng)塔木,意為倉(cāng)庫(kù)。 |
6、拜什托格拉克村 相傳,該地有五棵生長(zhǎng)年代就已久的胡楊,故而得名。“拜什托格拉克”,“五棵胡楊”之意。 |
因本村東約1千米處,原有一個(gè)沙坑而得名!皫(kù)木庫(kù)勒”,意為“沙湖”。 |