1、然達(dá)底村 藏語(yǔ),意為“未解放前,然達(dá)底有一戶(hù)家族名為然達(dá)底家族”。 |
藏語(yǔ),意為“由于在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期村莊內(nèi)有四個(gè)大門(mén),二村屬于右間那扇門(mén),藏語(yǔ)音譯學(xué)巴底”。 |
根據(jù)藏文音譯命名。藏語(yǔ),意為“戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期村莊內(nèi)有四個(gè)大門(mén),二村屬于中間那扇門(mén),藏語(yǔ)音譯過(guò)來(lái)為巴學(xué)底”。 |
4、白日村 藏語(yǔ),意為“青杠山上的村寨”。 |
5、仲若村 根據(jù)藏語(yǔ)音譯命名,意為“雅魯江邊的村寨”。 |
6、德西頂村 藏語(yǔ)意為“山頂上的村寨”。 |
7、達(dá)瓦貢村 根據(jù)藏語(yǔ)音譯命名。藏文,意為“偏遠(yuǎn)的、偏僻的村寨”。 |
8、門(mén)洛村 藏語(yǔ),意為“未解放前,門(mén)洛第一戶(hù)居住的人家叫門(mén)洛”,故名。 |
9、丹果村 藏語(yǔ),意為“未解放前,該村因?yàn)橐郧坝幸粦?hù)地主叫丹果”。 |
10、巴瓦村 藏語(yǔ),意為“以前一位巴瓦高僧居住過(guò)的地方”。 |
11、仲柯村 藏語(yǔ),意為“該村由于坐落在白色的巖石下面”。 |
12、莫窮村 藏語(yǔ),意為“未解放前,莫窮有一戶(hù)人家的名字叫莫窮”。 |