1、卡安社區(qū) “卡安社區(qū)”系藏語(yǔ)譯音,因部落名而命名!翱ò病睘椴柯涿。 |
2、周均社區(qū) “周均社區(qū)”系藏語(yǔ)譯音,因部落名而命名!爸芫睘椴柯涿。 |
“諾布愣社區(qū)”系藏語(yǔ)譯音,因部落名而命名。“諾布愣”為部落名。 |
“查拉溝”系藏語(yǔ)譯音,因該社區(qū)位于查拉溝口,故而得名!安槔瓬稀睘榇鬁峡。 |
“宋當(dāng)”系藏語(yǔ)譯音,宋當(dāng)是解放前較為富裕的戶主姓氏,故名!八萎(dāng)”是戶主的姓氏。 |
6、白龍村 “白龍”系藏語(yǔ)譯音,據(jù)傳此地曾有白色的巨龍出現(xiàn),故名。“白龍”意為白色的龍。 |
7、崗茸村 “崗茸”系藏語(yǔ)譯音,因此家族是第一個(gè),故名。 |
8、拉貢村 “拉貢”系藏語(yǔ)譯音,因本村民委員會(huì)居住東北坡上,故名。“拉貢”意為山坡。 |
9、賽河村 “賽河”系藏語(yǔ)譯音,因此村內(nèi)金子較多,故名。“賽”意為金子;“河”意為溝。 |
10、阿多村 “阿多“系藏語(yǔ)譯音,因本村第一個(gè)定居的是“阿多”家族,故名。“阿多”為家族名。 |
11、者貝村 “者貝”系藏語(yǔ)譯音,因本村由者溝村和貝溝村組成,故名!罢摺敝刚邷洗澹弧柏悺敝肛悳洗。 |
12、雪吾村 “雪吾”系藏語(yǔ)譯音,因本村地處陰坡,故名!把┪帷币鉃殛幤隆 |
13、芒查村 “芒查”系藏語(yǔ)譯音,因芒查村處在通天河畔,氣候溫和,故名。“芒”意為多;“查”意為熱。 |