1、茶馬社區(qū) 意為“茶馬古道”,故名。 |
2、西布村 藏語,意為“快樂的地方”,故名。 |
3、八美村 藏語,意為“八里隆之下”,故名。 |
4、尼木村 藏語,意為“陽山”,故名。 |
5、五一橋村 藏語,意為“第五個橋”,故名。 |
6、朗達村 藏語,意為“天空中的月亮”,故名。 |
7、莫學(xué)村 藏語,意為“上下都能相通”,故名。 |
8、戈姑村 藏語,意為“洼地溝”,故名。 |
9、歐普村 藏語,意為“銀子溝沿”,故名。 |
10、班達村 藏語,意為“像山一樣高”,故名。 |
11、下壓壩村 相傳此地一個家族叫壓氏,故名。 |
12、壓巴村 相傳此地有一個家族叫壓氏,故名。 |
13、楊西村 藏語,意為“吉利之意”,故名。 |
14、呷中村 藏語,意為“河邊”,故名。 |
15、普熱村 藏語,意為“溝形象攤開的布”,故名。 |
16、拉普村 藏語,意為“耳形溝源”,故名。 |