1、吐魯瓦依村 該地水草豐盛,土地肥沃,居民殷富,故稱此地為“吐拉巴依”。后來(lái)語(yǔ)音演變?yōu)椤巴卖斖咭馈薄!巴卖敒跻馈保鉃椤昂芏喔蝗恕,故名?/div> |
2、吾斯塘阿熱力格村 本村地處英艾日克大渠和拜什甫塔克水渠之間,故得名!拔崴固涟崃Ω瘛保鉃椤皟汕g”。 |
3、吐格曼貝希村 昔日,這里開(kāi)挖“英艾日克”水渠時(shí),曾建有十多盤(pán)水磨,村莊位于水磨上首,故得名!巴赂衤愊!,意為“水磨上頭”。 |
4、拉特勒克村 此地多產(chǎn)土布,故得名。“拉特勒克”,意為“產(chǎn)土布的地方”。 |
5、拜什甫塔克村 早期此地是一片草灘,后來(lái)玉吉買(mǎi)村五戶牧民到此地放牧,一起蓋起五間草棚,因此得名“拜什吾塔”,后來(lái)語(yǔ)音演變?yōu)椤鞍菔哺λ恕。“拜什甫塔克”,意為“五家互助”。“拜什”為五,“甫塔克”為草棚?/div> |
6、托瑪村 因此地曾修建過(guò)攔水壩,故得名。“托瑪”,意為“水壩”。 |
7、玉斯屯克蘭干村 此地原是阿克蘇去喀什古道上的一個(gè)村莊,來(lái)往客商多在此借宿休息,故得名!疤m干”,意為“驛站”。 |
此地原是阿克蘇去喀什古道上的一個(gè)村莊,來(lái)往客商多在此借宿休息,故得名!疤m干”。意為“驛站”。 |
這里過(guò)去盛長(zhǎng)苦蒿,故得名!伴_(kāi)克日布亞”,意為“苦篙”。 |
10、闊什庫(kù)都克村 這里曾是胡楊林區(qū),牧草叢生,常有人到此放羊,砍柴。有人在此挖了兩口井,供人畜飲水,故得名。“闊什庫(kù)都克”,意為“雙井”。 |
11、庫(kù)吾爾尕村 因以前此村道路兩旁有兩堆高土,形似卡子,故得名。庫(kù)吾爾尕,意為關(guān)口。 |
12、蘇亞依迪村 舊時(shí)此地常被水淹,故得名!疤K亞依迪”,意為“水淹地”。 |
13、八連村 因以前兵團(tuán)第一師某團(tuán)八連在此開(kāi)過(guò)荒,當(dāng)?shù)厝罕姂T稱“八連”,故得名!鞍诉B”系漢語(yǔ),意為“第八連隊(duì)”。 |