17、阿亞克蘇扎克村 昔時(shí),此地地形由北向東延伸,形成一長(zhǎng)條形故得名。阿亞克蘇扎克,“阿亞克”意為“下面、后面”,“蘇扎克”意為“長(zhǎng)條形”,合意為“長(zhǎng)條形”。 |
18、托喀依村 因此地位于克孜勒河河灣處,故得名。托喀依,意為“河灣”。 |
19、蘭桿村 昔時(shí),此地為過(guò)往商人、馬幫提供休息,故得名。蘭桿,意為“驛站”。 |
20、提勒蘇扎克村 昔時(shí),此地地形呈長(zhǎng)條形,酷似舌頭狀,故得名。提勒蘇扎克,“提勒”意為“舌頭”,“蘇扎克”意為“長(zhǎng)條形”,合意為“長(zhǎng)舌”。 |
21、奧依庫(kù)恰村 因以前此地有低涯街道,故得名。奧依庫(kù)恰,意為:低涯街道。 |
22、新城村 因此轄區(qū)位于喀什市城市新片區(qū)的村而得名。 |
23、建設(shè)村 建設(shè),意為發(fā)展建設(shè),故名。 |
24、塔格拉克村 惜時(shí),因當(dāng)?shù)剡@種植物(植被)比較多而得名。塔格拉克,一種比較耐旱的植物。 |
25、布拉克村 之前,此轄區(qū)有許多泉水故得名。布拉克,泉水之意。 |
26、蘇魯克村 因本村位于水源充足而得名。蘇魯克,意即水多、水流大等。 |
27、拍什塔克村 因地勢(shì)高低不平,形擬臺(tái)階,故得名。拍什塔克村,意為臺(tái)階。 |
28、東灣村 因本村之前位于城市東部河流旁,故得名。 |
29、波熱克買(mǎi)里斯村 因此地群眾特別喜歡種花養(yǎng)花,故得名。波熱克買(mǎi)里斯,波熱克“花蕾”、買(mǎi)里斯“居民點(diǎn)”,合意為“花蕾村、花蕾居民點(diǎn)”。 |
30、墩托喀依村 因此村位置在托喀依艾日克村的上面而得名。墩托喀依,墩“上面、高處”、托喀依“彎曲”,意即“上游的彎曲”。 |
31、庫(kù)勒貝西村 因從庫(kù)勒村拆分出并且位于本村上面,故得名。庫(kù)勒貝西,庫(kù)勒“水池”、貝西“上邊、上游、頭”,意即“水池上邊的村”。 |